2009年03月28日

Hayek interviews

hayekの長い(500ページほどもある)インタビュー集がMisesのサイトで公開されている。

この本は、「ハイエク、ハイエクを語る」として翻訳されているもののベースのようだが、全く同じではないようだ。
ROSTENやBorkのインタビューは「ハイエク、ハイエクを語る」には収録されていないと思われる。

The 1978 interviews with Friedrich Hayek conducted by Earlene Craver, Axel Leijonhufvud, Leo Rosten, Jack High, James Buchanan, Robert Bork, Thomas Hazlett, Armen Alchian, and Robert Chitester in 1978

http://www.archive.org/details/nobelprizewinnin00haye
http://blog.mises.org/archives/009657.asp
http://www.archive.org/stream/nobelprizewinnin00haye

ROSTEN: Let me go back to something you just said, which interested me very much, on Ludwig von Mises, when you said you agreed with his conclusions but not with the reasoning by which he came to them. Now, on what basis would you agree with the conclusions if not by his reasoning?

HAYEK: Well, let me put it in a direct answer, I think I can explain. Mises remained to the end a strict rationalist and utilitarian. He would put his argument in the form that man had deliberately chosen intelligent institutions. I am convinced that man has never been intelligent enough for that, but that these institutions have evolved by a process of selection, rather similar to biological selection, and that it was not our reason which helped us to build up a very effective system, but merely trial and error.

So I never could accept the, I would say, almost eighteenth-century rationalism in his argument, nor his utilitarianism. Because in the original form, if you say [David] Hume and [Adam] Smith were utilitarians, they argued that the useful would be successful, not that people designed things because they knew they were useful. It was only [Jeremy] Bentham who really turned it into a rationalist argument, and Mises was in that sense a
successor of Bentham: he was a Benthamite utilitarian, and that utilitarianism I could never quite swallow. I'm now more or less coming to the same conclusions by recognizing that spontaneous growth, which led to the selection of the successful, leads to formations which look as if they had been intelligently designed, but of course they never have been intelligently designed nor been understood by the people who really practice the things.

(粗訳)ミーゼスの議論にある18世紀のrationalismや彼のutilitarianismを私は受け入れることができなかった。
ヒュームやアダムスミスがutilitarianだというなら、彼らの元の型の議論では有益なものが成功するとしも、人々はそれを有益だと知っていてデザインしたのではないという議論であった。
これを合理主義的な議論に変えたのがベンサムだった。
ミーゼスはその意味でベンサムの後継者であった。
彼はベンサマイトユーチリタリアンであった。そしてこのutilitarianismを私は全く受け入れることができなかった。
私は今ではspontaneous growthを認めることで、同じような結論に至った。
spontaneous growthにより、有益なものの選択に帰結し、知的にデザインされたかのように見えるものが形成されるが、しかし実際はそれらは決して誰かが知的にデザインしたものでもなければ、それを実施している当の人間が理解すらしていないのである。

posted by libertarian at 02:40| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | F.A.HAYEK | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック